' 'we all live like a rose
that shines during the day
but when the sun goes to its place
it goes,wither with the day''
for my mother, my father she has
and father he has my mother
we live together in cave
like birds in their nest
i knew not my father was the nest
to be eaten by the motherly earth
the husband of my mother
i saw u last night
when we dined together
you never told me it was your last meal
the husband of my mother
last night together we dined
now you fell aslepp alone
the husband of my mother
why did your eyes remain close
please up and move me close
the husband of my mother
they are fighting the earth for you
with digger spade and shovel
putting you in your covered bed
the husband of my mother
hidding you under the earth
o!the husband of my mother
my mother's husband
when shall we see again
the husband of my mother
le mari de ma mère
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
' 'we all live like a rose
that shines during the day
but when the sun goes to its place
it goes,wither with the day''
for my mother, my father she has
and father he has my mother
we live together in cave
like birds in their nest
i knew not my father was the nest
to be eaten by the motherly earth
the husband of my mother
i saw u last night
when we dined together
you never told me it was your last meal
the husband of my mother
last night together we dined
now you fell aslepp alone
the husband of my mother
why did your eyes remain close
please up and move me close
the husband of my mother
they are fighting the earth for you
with digger spade and shovel
putting you in your covered bed
the husband of my mother
hidding you under the earth
o!the husband of my mother
my mother's husband
when shall we see again
the husband of my mother
el marido de mi madre
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
' 'we all live like a rose
that shines during the day
but when the sun goes to its place
it goes,wither with the day''
for my mother, my father she has
and father he has my mother
we live together in cave
like birds in their nest
i knew not my father was the nest
to be eaten by the motherly earth
the husband of my mother
i saw u last night
when we dined together
you never told me it was your last meal
the husband of my mother
last night together we dined
now you fell aslepp alone
the husband of my mother
why did your eyes remain close
please up and move me close
the husband of my mother
they are fighting the earth for you
with digger spade and shovel
putting you in your covered bed
the husband of my mother
hidding you under the earth
o!the husband of my mother
my mother's husband
when shall we see again
the husband of my mother
il marito della mia madre
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
' 'we all live like a rose
that shines during the day
but when the sun goes to its place
it goes,wither with the day''
for my mother, my father she has
and father he has my mother
we live together in cave
like birds in their nest
i knew not my father was the nest
to be eaten by the motherly earth
the husband of my mother
i saw u last night
when we dined together
you never told me it was your last meal
the husband of my mother
last night together we dined
now you fell aslepp alone
the husband of my mother
why did your eyes remain close
please up and move me close
the husband of my mother
they are fighting the earth for you
with digger spade and shovel
putting you in your covered bed
the husband of my mother
hidding you under the earth
o!the husband of my mother
my mother's husband
when shall we see again
the husband of my mother
der Ehemann meiner Mutter
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
' 'we all live like a rose
that shines during the day
but when the sun goes to its place
it goes,wither with the day''
for my mother, my father she has
and father he has my mother
we live together in cave
like birds in their nest
i knew not my father was the nest
to be eaten by the motherly earth
the husband of my mother
i saw u last night
when we dined together
you never told me it was your last meal
the husband of my mother
last night together we dined
now you fell aslepp alone
the husband of my mother
why did your eyes remain close
please up and move me close
the husband of my mother
they are fighting the earth for you
with digger spade and shovel
putting you in your covered bed
the husband of my mother
hidding you under the earth
o!the husband of my mother
my mother's husband
when shall we see again
the husband of my mother
o marido de minha mãe
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
' 'we all live like a rose
that shines during the day
but when the sun goes to its place
it goes,wither with the day''
for my mother, my father she has
and father he has my mother
we live together in cave
like birds in their nest
i knew not my father was the nest
to be eaten by the motherly earth
the husband of my mother
i saw u last night
when we dined together
you never told me it was your last meal
the husband of my mother
last night together we dined
now you fell aslepp alone
the husband of my mother
why did your eyes remain close
please up and move me close
the husband of my mother
they are fighting the earth for you
with digger spade and shovel
putting you in your covered bed
the husband of my mother
hidding you under the earth
o!the husband of my mother
my mother's husband
when shall we see again
the husband of my mother
makan av mitt fostrar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
', 'alla bor vi något liknande en ro
det sken under dagen
men, när sunen går till dess, förlägga
den går, vissnar med dag''en
för mitt fostrar, min fader som hon har,
och fadern han har mitt att fostra
oss bor i grottanågot liknande
fåglar i deras bygga bo tillsammans
mig visste inte min fader var bygga bo
som ska ätas av den moderliga jorden
makan av mitt fostrar
mig sågar u den sist natten,
då vi åt middag tillsammans
dig berättade aldrig mig att det var ditt sist mål
makan av mitt fostrar
den sist natten tillsammans vi åt middag
nu dig avverkningaslepp bara
makan av mitt fostrar
varför gjorde ditt synar återstår nära
behar upp och flyttningen mig slutet
makan av mitt fostrar
dem slåss jorden för dig
med att sätta för för grävarespade och
skyffel du i din dolda säng
makan av mitt fostrar
hidding dig under jord
nollan! makan av mitt fostrar
min moders maka,
när vi ser igen
makan av mitt fostra
супруг моей мати
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
' 'we all live like a rose
that shines during the day
but when the sun goes to its place
it goes,wither with the day''
for my mother, my father she has
and father he has my mother
we live together in cave
like birds in their nest
i knew not my father was the nest
to be eaten by the motherly earth
the husband of my mother
i saw u last night
when we dined together
you never told me it was your last meal
the husband of my mother
last night together we dined
now you fell aslepp alone
the husband of my mother
why did your eyes remain close
please up and move me close
the husband of my mother
they are fighting the earth for you
with digger spade and shovel
putting you in your covered bed
the husband of my mother
hidding you under the earth
o!the husband of my mother
my mother's husband
when shall we see again
the husband of my mother
de echtgenoot van mijn moeder
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
' 'wij allen leven als toenamen
dat glanst tijdens de dag
maar wanneer de zon naar zijn plaats gaat
het gaat, schoften met de dag ''
voor mijn moeder, mijn vader die zij heeft gehad
en vader heeft hij mijn moeder
wij samen in hol zoals
vogels in hun nest leven
dat ik niet mijn vader het nest dat
door de motherly aarde de echtgenoot van
mijn moeder heb geweten was moet worden gegeten
ik u vorge nacht zag
toen wij u vertelden
me samen nooit het waren uw laatste maaltijd de
echtgenoot van mijn moeder dineerden
vorge nacht samen wij nu
u vielen aslepp alleen de
echtgenoot van mijn moeder dineerden
waarom uw ogen dicht gelieve
omhoog te blijven en me dicht de
echtgenoot van mijn moeder te bewogen
zij de aarde voor u met
graafspade en schop
aanbrengend u bestrijden uw behandeld bed
de echtgenoot van mijn moeder die
u hidding onder de aarde
o! de echtgenoot van mijn moeder
de echtgenoot van mijn moeder
wanneer wij opnieuw de
echtgenoot van mijn moeder zullen zien
الزوج من أمي
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
' 'we all live like a rose
that shines during the day
but when the sun goes to its place
it goes,wither with the day''
for my mother, my father she has
and father he has my mother
we live together in cave
like birds in their nest
i knew not my father was the nest
to be eaten by the motherly earth
the husband of my mother
i saw u last night
when we dined together
you never told me it was your last meal
the husband of my mother
last night together we dined
now you fell aslepp alone
the husband of my mother
why did your eyes remain close
please up and move me close
the husband of my mother
they are fighting the earth for you
with digger spade and shovel
putting you in your covered bed
the husband of my mother
hidding you under the earth
o!the husband of my mother
my mother's husband
when shall we see again
the husband of my mother